Ergativně-absolutivní jazyky, někdy označované zkráceně jako ergativní jazyky, používají jiný způsob vyjadřování vztahů mezi podmětem a předmětem než jazyky s nominativ‑akuzativním skladebným systémem. V ergativně‑absolutivním systému se tvar (pád nebo jiná značka) subjektu intranzitivního slovesa (označovaný jako S) shoduje s tvarem objektu tranzitivního slovesa (O) — oba jsou v tzv. absolutivu. Subjekt tranzitivního slovesa (A, „agent“) má zvláštní ergativní tvar.
Základní princip a srovnání
V běžně známých nominativně‑akuzativních jazycích, jako je angličtina nebo čeština, jsou agent přechodného slovesa (A) i subjekt nepřechodného slovesa (S) vyjádřeni stejným tvarem — v nominativu — zatímco objekt přechodného slovesa (O) má odlišný tvar (např. akuzativ). To znamená, že A = S proti O.
V ergativním systému je to naopak: S = O (absolutiv) a A je označen ergativem. Formálně tedy
- A = agent přechodného slovesa (transitive subject)
- S = argument nepřechodného slovesa (intransitive subject)
- O = objekt přechodného slovesa (transitive object)
Pro ilustraci kontrastu (převzato a upraveno z původního příkladu):
Akuzativní (nominativ‑akuzativní) jazyk:
On (A) mě našel (O).
On (S) cestoval.
(forma A = forma S; O má odlišnou formu)
Hypotetický ergativní jazyk:
On_ERG (A) mě_ABS našel (O).
On_ABS (S) cestoval.
(forma S = forma O; A má ergativní označení)
Jak se ergativita projevuje
Ergativita se může týkat různých gramatických vrstev:
- Morfonologické/pádové označení: ergativní a absolutivní formy se projevují v odlišných pádech nebo jiných tvarových markerů na jménech.
- Shoda (agreement): v některých jazycích se sloveso slučuje s absolutivním argumentem namísto s agentem.
- Syntaktické chování: některé konstrukce (např. relativní věty, řazení, kontrola) se mohou řídit absolutivními argumenty, což má důsledky pro pořadí slov a dostupnost kategorií jako pasiv nebo antipassiv.
Varianty ergativity
Ergativita není všude a vždy stejná. Mezi běžné varianty patří:
- Plná ergativita: ergativní/absolutivní rozlišení se vztahuje na všechny časy/aspekty a všechny třídy slov.
- Split ergativity: ergativní značení se vyskytuje jen v určitých časech, aspektech nebo s určitými zájmeny/čísly. Příkladem jsou některé jazyky indické subkontinentu (např. hindi‑urďština), kde se ergativita často váže na perfektivní nebo minulý aspekt.
- Morfologická vs. syntaktická ergativita: někdy mají jazyky ergativní morfologii (pádové tvary), ale syntakticky se chovají jako nominativ‑akuzativní (např. v pořadí slov nebo ve vztazích na úrovni větné struktury).
Důsledky pro jiné konstrukce
Ergativita ovlivňuje i další jevy:
- Antipassiv: v ergativních jazycích existuje často protějšek „antipassivní“ konstrukce, která „odstraňuje“ ergativní značení a redukuje nebo demotivuje objekt, což má podobnou funkci jako v nominativních jazycích pasiv.
- Relativizace a kontrola: pravidla, podle nichž lze relativizovat nebo řídit referenty (např. kdo řídí infinitiv), se mohou lišit a často upřednostňují absolutivní argument.
Příklady jazyků
Mezi jazyky s ergativně‑absolutivním prvkem patří například baskičtina, gruzínština, různé jazyky z rodiny mayština a některé tibetské jazyky včetně tibetštiny. Ergativní rysy se nicméně objevují i v jiných částech světa — např. v mnoha domorodých jazycích Austrálie, v některých jazycích Jižní Ameriky a v různých kavkazských jazycích.
Krátké shrnutí
Ergativně‑absolutivní systém představuje alternativní logiku vyjadřování shody a pádového označení: místo toho, aby byl subjekt vždy označen jedním tvarem (nominativ), jsou v ergativních jazycích spojeny formy subjektu nepřechodného slovesa a objektu přechodného slovesa (absolutiv), zatímco agent přechodného slovesa dostává zvláštní ergativní označení. V praxi se to může projevovat různě — od čistě pádových značek až po hluboké rozdíly v syntaxi.
Pro další čtení nebo srovnání s nominativně‑akuzativním systémem viz také úvodní zmínku o angličtině a o termínech vztahujících se k tranzitivitě: tranzitivního slovesa, intranzitivního slovesa v nominativu a akuzativu.