Tokelauština – polynéský jazyk Tokelau, Americké Samoy a Nového Zélandu
Objevte tokelauštinu – polynéský jazyk Tokelau, Americké Samoy a komunity na Novém Zélandu: příbuzný tuvalštině, úřední jazyk s 15písmennou římskou abecedou.
Tokelauanština je polynéský jazyk patřící do širší rodiny austronéských jazyků. Je velmi blízce příbuzná jazyku tuvalštině a mluvčí těchto dvou jazyků si do značné míry vzájemně rozumějí. Tokelauánština má bohatou ústní tradici a sdílí mnoho rysů s ostatními jazyky Polynésie, zejména v oblasti slovotvorby a gramatiky.
Tokelauanština se užívá především na Tokelau (souostroví tvořené třemi atolami: Atafu, Nukunonu a Fakaofo), v Americké Samoe a mezi tokelauanskými komunitami na Novém Zélandu. Je jedním z úředních jazyků Tokelau (druhým je angličtina) a hraje důležitou roli v místním školství, náboženství a společenském životě. Mimo domovské atoly existuje menší tokelauanská diaspora, kde však dochází k postupnému útlumu užívání jazyka vlivem angličtiny.
Pravopis a fonologie
Tokelauanština se píše římskou abecedou a standardní písmo obsahuje 15 písmen: a, e, i, o, u, f, g, k, l, m, n, p, h, t, v. V abecedě jsou 5 samohlásek a 10 souhlásek. Některá písmena zastupují fonémy, které v češtině nemají přímý ekvivalent (například písmeno g v tokelauánské transkripci často odpovídá nazálnímu fonému [ŋ]). Skladba slabik je většinou jednoduchá (otevřené slabiky typu CV), ve slovní zásobě se běžně vyskytuje opakování kořenů (reduplikace), která mění význam nebo gramatickou kategorii slova.
Gramatické rysy
- Typický slovosled v hlavních větách je často VSO (sloveso–podmět–předmět), což je časté u polynéských jazyků, i když v praxi se uspořádání může lišit podle kontextu a důrazu.
- Rozlišuje se inkluzivní a exkluzivní tvar zájmena „my“ (tj. zda do „my“ patří i oslovená osoba nebo ne), což je typický rys polynéských pronominálních systémů.
- Existují vlastnostní (inelidní vs. alienable) a neodlučné (inalienable) způsoby vyjadřování přivlastnění — zvláštní třídy vlastní zájmen a použití předpon či částic pro různé typy vlastnictví.
- Slova se často tvoří pomocí afixace a reduplikace; morfologie je relativně analytická s omezenou flexí, zato bohatá na partikulové a aspektové prostředky u sloves.
Dialekty a variace
Na úrovni Tokelau existují drobné dialektální rozdíly mezi jednotlivými atoly (Atafu, Nukunonu, Fakaofo), které se projevují v výslovnosti, slovní zásobě a občas i v gramatických preferencích. Kontakty s blízkými polynéskými jazyky (např. samojštinou nebo tuvalštinou) také ovlivňují místní varianty.
Stav jazyka a úsilí o jeho udržení
Tokelauanština má v domovském souostroví stále významnou roli, nicméně celkový počet mluvčích není velký (měří se spíše v řádu několika tisíc) a jazyk čelí tlaku angličtiny v diaspora komunitách, především na Novém Zélandu a v Americké Samoe. Pro zachování jazyka se uplatňují formy komunitní podpory: výuka v místních školách, církevní aktivity, tradice ústního vypravěčství a snahy o dokumentaci jazyka (slovníky, učebnice, nahrávky).
Pro zájemce o další informace o tokelauánštině lze doporučit odbornou literaturu o polynéských jazycích, jazykové popisy a zdroje zaměřené na jazykovou dokumentaci a revitalizaci. Tokelauanská komunita také sama vytváří materiály a iniciativy pro udržení jazyka v každodenním použití.
Fráze
| Tokelauan | Angličtina |
| Fanatu au là? | Mám jít také? |
| Ko toku nena e i Nukunonu. | Moje babička žije v Nukunonu. |
| Malo ni, ea mai koe? | Dobrý den, jak se máte? |
| E hēai ni vakalele i Tokelau. | Na Tokelau nejsou žádná letadla. |
Vyhledávání